Xinyi's profileMon petit cielPhotosBlogLists Tools Help

Blog


    April 17

    愿我笨拙的笔记下这美丽的阳光


    Je veux pas écrire en français ; pas en anglais, pas en chinois non plus. J’ai voulu le noter en notre langage, que personne ne comprendra à part toi et moi.


    Fight

    Il fait froid, à travers le coeur de l’Europe au bord de l’Arctique. Je vois le soleil, il éclaire mon visage. Même il y’a que pauvres deux heures, le soleil darde un rayon sur le bois jaunissant et la glace se fondent. La terre est si pâle et battue. Elle mérite que la nuit fermée, que la bise qui détone.

    Elle sent le vapeur de neige sous le soleil, tout comme l’espoir voilé, mais elle ne comprend, le soleil passe et part, il est centre de tout l’univers, la vedette de l’espace, haut au zénith. La terre ne comprend pas mais elle sait, elle a soif de le soleil mignon, doux et innocent, elle a voulu de garder le soleil dans son cœur, chauffer les veines, réveiller son âme, seulement elle pourrait pas, elle a tant de peur, peut être c’est son destin de regarder le soleil de loin, peut être le soleil va partir, comme toujours. Il fait froid, la terre agonisante souffre.


    Fairy Tale

    Dans tous les contes, il y a un ange, ou une princesse. Elles sont belles, généreuses, rieuse et avec les cheveux au vent. Elle apprend tous les détails émouvants et donne son sacré cœur et son plus grand amour : sept chances, sept ans d’attente. Jusqu'à la rencontre de son amoureux : une bise qui réveille la belle dormant, qui sauve le prince grenouille.

    On est seul à seule et marchions en rêvant, soudain, elle tourne vers moi avec son sourire charmant, elle est parfumée, je me repais de beaux songes.

    Comment le conte atteint la fin : le prince et la princesse sont enfin ensemble, et vivent heureusement depuis.


    Spring

    J’ai trouvé le chemin vers l'arc-en-ciel, je me découvrirai le printemps.
    Mon amour innocent, je m'abandonne ;

    Mon coeur s'enflamme ;

    Et les larmes s'effacent ;

    En volant…


    Comments (10)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    cao Johnwrote:
    老冯啊~~我msn就是soshoou,hotmail.com的
    Apr. 19
    nana dreamerwrote:
    哼~~欺负人……
    不过你欺负不了多久了:)
    Apr. 19
    cao Johnwrote:
    除了说 ~叶呢瑟爬~之外,我都明白你的文章!
    Apr. 18
    xiaoxiaowrote:
    喜欢fairy tale 那部分
    Apr. 18
    法语真美啊!
    Apr. 18
    Michael Guowrote:
    ……
    說人話……
    Apr. 17
    xin wangwrote:
    Un pont, entre ciel et terre,
    malgré tous les barrières;
    c'est une histoire qu'il faudra écrire:
    avec du vent,
    avec du temps... ...  
    Apr. 17
    xiao Twrote:
    这字真晕,自己减自己家的收视率阿你!
    Apr. 17
    禾 康wrote:
    下班回来还得做你这阅读理解..读文档都读一礼拜了!!
    Apr. 17
    AKwrote:
    一耳屎,写些我能看懂的!
    Apr. 17

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://xinyifeng.spaces.live.com/blog/cns!21DDA336CEA7ED88!1031.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None